Provverbi hassani

Le parole o di popolo più forti essere immediatamente uno specchio che l' immaginazione dei popoli, la sua visione delle relazioni umane e finanziarie come pure le sue preoccupazioni spiritose e politiche e rendono le loro esperienze, la loro gioia e caloremomente riflettono.

La società hassani poiché le società araba hanno prodotto una serie di queste parole o di popolo qu' una particolarità culturale possedere, accanto al suo potere ed al suo trattamento delle tappe differenten di l' economico, del sociale, del culturale e della vita di sviluppo.

Il portale Internet culturale del consiglio consultivo reale per del Sahara-affare a l' onore presentare una categorizzazione tematica d' una serie di queste parole o di popolo hassanischen con la sua importanza, e ciò nonostante l' insignifiance della differenza tra il dialetto hassanischen che gli Arabi von Banou Hassan conducono, e la lingua araba originale.

Regola : La K è espressa égiziano a  J  

Le relazioni umane 

   أذكر الجيد و أنشر فراشو
Questo proverbio è detto per un uomo presente  il suo che importanza è che se questo uomo in un consiglio è citato, e succede che ciò è la prova per sua presenza. „Cita e prepara a riceverlo chiamlo“.
حظروني أنكسم ألكم
La sua importanza è: „Li lascia, veglierò a dividere ciò che il reddito tra voi “
الخاسر ما يكاد فيه
“La sua importanza è: “si deve l' evitare di somigliare al superato nella sua strutturazione di comportamento “
أخديم الرجال سيدهم
Il proverbio arabo fa fronte a ciò: „l' dipendente è signore “. Questo proverbio è una domanda di modestia e di prevenzione della vanità
جاور المحساد ولا تجاور المعيان
La sua importanza si trova in mettere contro il beneessre dell’altro. " ; معيان" ; Perchè desiderano ora più danni che mai che l' invidiano e soltanto nulla. Dice anche che l' invidia è il crimine che precede la punizione.
  العار هربت منو النار    
La sua importanza è: che se l'altra pena corner che ciò è anche temuta dal fuoco. Il proverbio è un'intimazione chiara prima di cattive strutturazioni di comportamento che gli altri danni causare. Hadith del profeta fa fronte al proverbio: المسلم من سلم الناس من يده ولسانه.
الغايب ماهو شيخ اهلو
La sua importanza è che  né assente; non è signore de i più stretti. In d' altri termini che l' individuo che s' allontana dal suo municipio, nnon è in grado di consultare sui suoi affari, poiché i dettagli della loro realtà quotidiana gli sono sconosciuti.

نص عقلك عند خوك
Fatto di fronte al proverbio: “la metà del vostro intendimento si trova per il vostro fratello “. Il proverbio è una domanda chiara di buon'amicizia e di consultazione
الله ابرن أخيارنا
La filosofia della vita e della saggezza


أخير الصكاطة صكاطة العلم
Il proverbio fa fronte al proverbio: Cercate “dopo la conoscenza della nascita fino al decesso “. Egli fare a meno di un'intimazione interna, ogni forma della ragione si tratta di domanda chiara essere saggi.
ياسر من الكفر دون ترك الصلاة
Il proverbio è una domanda chiara esportare la preghiera e Jenigen che egli  non osserva di designare l'Al di scettici. Hadith del profeta fa fronte al proverbio " ما بين المرء والكفر الا ترك الصلاة".
ل أمرك العادة يعادىLa sua importanza è che Jenige che non rispetta le pratiche dei più stretti, tira un disaccordo su lui. Il proverbio è un'intimazione chiara prima di strutturazioni di comportamento sociali . اللولينماخلاوشيللتاليين

La sua importanza è che quelli hanno fatto l' oggetto avanzare ogni, e qu' hanno lasciato sufficiente ed esperienze a grande valore.

البل تبرك على كبارها
Il proverbio è una domanda chiara osservare l' islam realizzare i suoi doveri e ciò, di cui ha informato d' omettere.

  أل فاتو لكلام اكول اسمعت وال فاتو الطعام اكول أشبعت
Son importance que le Jenige à laquelle la conversation a manqué, dit qu'il est devenu hörig, et que lui est, s'il a manqué une farine qu'il dit qu'il n'est plus affamé. Le proverbe est une demande observer les règles de la langue et d'Ess- générales.
طعم تنكشر
La sua importanza è che se si dà a mangiare d' altri qu' li ringraziano per ciò. Il proverbio è una domanda chiara osservare le norme generali di l' ospitalità.
ميت مشكور ولا حي محكور
La sua importanza è che una morte fatto l'elogio è meglio che un vivo criticando.

 La sua importanza è che Jenige che la responsabilità si incarica, deve s' essere elevato lui. Il proverbio è una domanda effettuare il lavoro in modo adeguato e prendersi la responsabilità completa per ciò.

L'éducazione dei bambini


 بو صوم ألا مع الكوم ولا زازو اللوم

La sua importanza è che il ragazzo che è diventato principale, ed il ramadan ha smussato, lui ritorna lui s' acquisire qualità di gambo d' uomo e partecipare a tutti gli affari. Differentemente, l' speranza n' non esiste qu' diventa un uomo.

أل وصاك على أمك حكرك
La sua importanza è che Jenige, la ta madre t' ha raccomandato, t' a lui verschmäht. Il proverbio è una domanda chiara trattare bene i genitori.

   زين الصنعة أعيش
La sua importanza è che Jenige, del buon comportamento è, è sempre in grado di vivere in modo pacifico.

 أل ما عدل شي ما خاف شي
La sua importanza è che egli  non esiste un pretesto per timore, se si è commesso nulla di cattivo.
الطير ألا من فركو والعود ألا من عركو
La sua importanza è che l' uccello fa parte dei più stretti e qu' tornerà sempre alle radici di l' albero. Il proverbio è una domanda restare con la Comunità.
  أكلب الكدرة أعلى فمها الطفلة تتبع أمها
La sua importanza è che la ragazza somiglia alla sua madre nella sua strutturazione di comportamento.
بو أسبع أسنين أمو ما تلات تساسي



    
Copyright 2006-2024 © CORCAS